Знаменательные даты

100 лет со дня рождения Бадмы Шойдоковича Шойдокова

Уроженец далекого села Далахай Закаменского района Бурятской АССР, Бадма Шойдокович Шойдоков, двадцати одного года от роду, весной 1942 г., оказавшись в самом пекле Второй мировой войны, в силу свой молодости, наверное, и не осознавал, какие труднейшие испытания уготовила судьба его сверстникам, через какие жесточайшие трудности придется им пройти, защищая Родину от заклятого врага. Сейчас, когда прошло 75 лет как отгремели последние залпы Великой Отечественной, когда многое изучено из истории самой кровопролитной войны, унесшей жизнь двадцати миллионов человек, стало известно, как отважно сражались сибирские полки во время боев на подступах нашей столицы Москвы. Снайпер, минометчик Бадма Шойдоков был трижды ранен за три года войны, ранения были тяжелые. Когда в конце 1944 г. с тяжелым ранением лечился в госпитале 5 месяцев, стало ясно, что его отправят домой.
За отважное служение Отечеству в годы войны Родина наградила молодого защитника орденами Отечественной войны I степени, Славы III степени.
Нелегко пришлось после войны, когда страна стала восстанавливать разрушенное войной экономику, хозяйство. И Бадма Шойдокович с присущей ему активностью стал работать. Стране нужны были не только рабочие и крестьяне, но и грамотные, хорошо обученные профессионалы своего дела. До войны еще, после года учебы в Кяхтинском педучилище, Шойдоков начал преподавать детям бурятский язык и литературу. Так, Бадма Шойдоков в течение 47 лет проработал учителем словесности в родном Закаменском районе, выпустив из стен школы целые поколения учеников, которые потом прославят свой район, республику, страну. В 1962 г. ему было присвоено звание «Заслуженный учитель школы Бурятской АССР», которым дорожил учитель до конца своих дней.
Бадма Шойдокович Шойдоков всегда стремился к знаниям, к совершенству. Так, работая в школе он заочно окончил Бурятский государственный педагогический институт им. Д. Банзарова. Работая в школе, когда не хватало учебных методичек и других вспомогательных учебных пособий, он сам переводил произведения русских классиков на родной язык, чтобы использовать их на уроках. Так, он перевел повести Михаила Пришвина «Лисичкин хлеб» (1953) и Евгении Голубевой «Мальчик из Уржума» (1956). Переведенные им произведения вышли в Улан-Удэ отдельными изданиями. Так он стал переводчиком, и в этом нелегком деле считал своим учителем Балдана Санжина, чьи переводы считал образцами, и часто советовался с мэтром.
Но призванием Бадма Шойдокович считал всегда художественное творчество. Из-под его пера вышло болоо 50 художественных произведений, в числе сборники рассказов, повестей «После уроков» (1956), «Помощник отца» (1966), «Воинская слава» (1971), «Пограничники» (1987), романы «Жизнь и смерть» (1994), «В тылу врага» (1995), «Родной край» (1998) и т. д. В своих произведениях писатель воспевал труд, добро, красоту человеческой души, природу. В 1992 году был принят в Союз писателей России. За творческие достижения ему было присвоено высокое звание народного писателя Бурятии. Он обладатель Ордена Дружбы и Знака Почета.
Бадма Шойдокович Шойдоков стоял у истоков рождения литературного объединения «Уран Душэ» Закаменского района, которое в прошлом году отметило свой юбилей.
Вся жизнь Бадмы Шойдоковича Шойдокова была отдана высокому служению Родине. Где бы он ни служил – на фронте, рискуя жизнью защищая Родину от немецко-фашистских захватчиков, в школе, уча детей знанию родного языка, литературы и искусства, в своих произведениях, когда персонажи его сочинений боролись со злом во имя добра и справедливости, он всегда оставался гражданином своей великой страны и свято верил, что во главе жизни стоит всегда любовь, созидание и труд. Многочисленные ученики его во всех уголках нашей многонациональной страны продолжают дело своего Учителя, а произведения его вошли в золотой фонд национальной литературы.

Н. Д. Гармаева

Литература


Гургал мэргэн ба тэрэнэй хүбүүн [Текст] : (үльгэрнүүд ба онтохонууд) = Гургал мэргэн и его сын : (улигеры и сказки) / Б. Ш. Шойдоков. – Улаан-Үдэ : [б. и.], 1992. – 83 н. – Текст на бурят. яз.
Дайсанай ара талада [Текст] : роман = В тылу врага / Б. Ш. Шойдоков. – Улаан-Yдэ : Буряад. ном. хэблэл, 1995. – 212, [2] н. – Текст на бурят. яз.
Дархан соло [Текст] : (туужа) = Воинская слава : (повесть) / Б. Шойдоков ; [худож. П. С. Гурьянов]. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном. хэблэл, 1971. – 127 н.
Санага – тоонто нютагнай [Текст] : шүлэгүүд = Наша родина – Санага : стихи / Б. Ш. Шойдоков. – Закаменск : [б. и.], 1993. – 60 н. – Текст на бурят. яз.
Тоонто нютаг [Текст] : романай гурбадахи ном = Родной край : [Кн. 3] / Б. Ш. Шойдоков ; [О. Д. Цыремпилон]. – Улаан-Yдэ : Буряад. ном. хэблэл, 2000. – 230 н. – Текст на бурят. яз.
Урогуудай һүүлдэ [Текст] : рассказууд = После уроков : рассказы / Б. Ш. Шойдоков ; рис. Ю. А. Чиркова. – Улаан-Үдэ : Бурят-Монгол. ном. хэблэл, 1956. – 47, [1] н. : ил. – Текст на бурят. яз.
Үхэл ба амидарал [Текст] : (роман) = Смерть и жизнь / Б. Ш. Шойдоков. – Закаменск : [б. и.], 1994. – 413, [1] н. – Текст на бурят. яз.
Хилын харуулшан [Текст] : [повесть, рассказууд, дайнай үеын дурдалганууд] = Пограничники: [повесть, рассказы, воспоминания военных лет] / Б. Шойдоков ; худож. Р.-Ж. А. Абидуев. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном. хэблэл, 1987. – 246, [2] н. – Текст на бурят. яз.
Шэрнин багша [Текст] : туужа = Учитель Чернин : повесть / Б. Шойдоков. – Улаан-Үдэ: Бэлиг, 1999. – 111 н. – Текст на бурят. яз.
Эсэгын туһалагша [Текст] = Помощник отца / Б. Ш. Шойдоков ; [худож. П. С. Гурьянов]. – Улаан-Yдэ : Буряад. ном. хэблэл, 1966. – 18, [2] н. : ил. – Текст на бурят. яз.

* * *


Воинская слава [Текст] : докум. повесть = Дархан соло / Б. Шойдоков // Советский солдат – Полный кавалер ордена Славы Бато Микишкеевич Дамчеев / сост. : В. В. Шульгин, В. В. Филиппов. – Улан-Удэ, 2020. – С. 7-71.


* * *


Дайнай үеhөө дурдалганууд : (сэрэгшын дэбтэрhээ) ; Боомбодолго доро ; Амин дээрээ [Текст] : шүлэгүүд = [Воспоминания военных лет: (дневник солдата) ; Под обстрелом ; При смерти] // Антология произведений писателей Бурятии о Великой Отечественной войне, 1941-1945 гг. = Буряадай уран зохёолшодой 1941-1945 онуудай эсэгэ ороноо хамгаалгын агууехэ дайн тухай зохёолнуудай антологи / М-во культуры Респ. Бурятия, Нац. б-ка Респ. Бурятия ; [сост. : Н. Н. Ильина и др.]. – Улан-Удэ, 2014. – С. 517-550 : портр. ; то же // Байгал. – 2010. – № 3 (май-июнь). – С. 3-15.
Дайсанай ара талада [Текст] : (романhаа хэhэгүүд) = В тылу врага : отрывки из романа / Б. Шойдоков // [Антология бурятской литературы] / Буряад Респ. Правительство, Буряад. гүрэн. ун-т, Монгол шэнжэлэлгын түб ; [сост. А. Л. Ангархаев, Г. Ц.-Д. Буянтуева]. – Улаан-Үдэ, 2016. – Т. 3 : Буряад зүжэгэй хэшэг. – Н. 486-494.
Дуулимхан Зэдын һэбшээндэ [Текст] : (туужаһаа хэһэг) ; Үхибүүдтэ зорюулһан шүлэгүүд = [На просторах Джиды. Стихи для детей] / Б. Ш. Шойдоков. – Байгал. – 2016. – № 1 (янв.-февр.). – Н. 31-41.
Зүүдэн ; Барилдаан ; Гулабхаа ; Тубаан ; Эрдэм хүлэг ; Бэлэг ; Туһалагша ; Жэрхи ; Һорилго ; Елүүр дээрэ ; Шабиин үгэ ; Ангуушан ; Аабагархан дархан [Текст] : [шүлэгүүд] = [Сон ; Борьба ; Голубь ; Тубан ; В погоне за знаниями ; Подарок ; Помощник ; Бурундук ; Тренировка ; На катке ; Слово ученика ; Охотник ; Неуклюжий мастер] / Б. Ш. Шойдоков // Байгал. – 2011. – № 2 (март-апр.). – Н. 82-89.
Онсо шухала даабари [Текст] : туужа = [Важное задание] : повесть / Б. Ш. Шойдоков // Морин хуур. – 2000. – №2 (4). – Н. 42-96. – Текст на бурят. яз.
Сэбэг [Текст] : рассказ = Цэбэг : рассказ / Б. Ш. Шойдоков // Байгал. – 2012. – № 2. – С.18-29.
Үхибүүдтэ зорюулагдаһан шүлэгүүд [Текст] : Гүлгэн ; Эрхүүдэй Малаадай хоёр ; Эсэгэ ; Барилдаан ; Дуунай аялга ; Мүльһэтэ ; Амгалан Мёодой хоёр ; Аарса = [Стихи для детей : Щенок ; Эрхудэй и Маладай ; Отец ; Борьба ; Мелодия ; Ледяной ; Амгалан и Мёодой ; Молочная арса] / Б. Ш. Шойдоков // Буряад үнэн. – 2016. – Февр. 24. – Н. 13 : ил. – Текст на бурят. яз.

Переводы


Пришвин, М. Үнэгэнэй хилээмэн [Текст] = Лисичкин хлеб / М. Пришвин ; [пер. с рус. Б. Шойдокова]. – Улан-Удэ : Бурят-Монгол. гүрэн. хэблэл. 1951. – 72, [2] н.

О нем


Батыр из Санаги [Текст]: док. повесть / Б. Шойдоков // Байкал. – 1996. – № 4. – С. 31-71.

* * *


Доржиев, Б. Ш. Писатели Закамны: Бадма Шойдокович Шойдоков [Текст] // Доржиев Б. Ш. История Закамны : попул. ист. очерк / Б. Ш. Доржиев ; Вост.-Сиб. гос. акад. культуры и искусств, Каф. истории. – Изд. второе, испр. и доп. – Улан-Удэ, 1997. – Гл. IV, Ч. 4 Литературное творчество. – С. 142-143.
Доржиев Б. Ш. Шойдоков Бадма Шойдокович (1921-2011) [Текст] / Б. Ш. Доржиев // Свет памяти / М-во образования и науки Респ. Бурятия, М-во культуры Респ. Бурятия ; [рук. изд. В. П. Доржиев ; авт. проекта Б. Ж. Тумунов ; гл. ред. М. Н. Балданов ; консультант-краевед Е. А. Голубев ; библиогр. : Л. В. Гомбоева, Т. Д. Гымнинова]. – Улан-Удэ, 2012. – Т. 1. – С. 93-94 : фот
Калашников, П. Рыцари ее величества книги [Текст] : (О сотрудниках Бурятского книжного издательства 70-80-х годов ХХ века) : Бадма Шойдков / П. Калашников // Вершины. – 2010. – №5. – С. 122-128.
Шагдурова, Н. Воин. Педагог. Писатель [Текст] / Н. Шагдурова // Бурятия. – 2010. – 19 марта. – С. 9 : портр. ; то же // Вершины. – 2010. – №3. – С. 97-101.

* * *

Базаржапова, Г. Х. Ехэ замай ерэн дабаан [Текст] : буряадай арадай уран зохёолшо Бадма Шойдоковой 90 наһанай ойдо = [90-летний перевал большого жизненного пути] / Г. Х. Базаржапова, Н. Д. Гармаева // Буряад үнэн : Дүхэриг. – 2011. – Мартын 24. – Н. 22 : фот. – Текст на бурят. яз.
Бүхы наһаяа багшын ба зохёохы ажалда зорюулаа : манай хөөрэлдөөн [Текст] = [Педагог и литератор : беседа] / зап. М. Цыренов // Ажалай туг. – 1996. – Февр. 20. – Н. 3 : портр. – Текст на бурят. яз.
Гармаева, Н. Д. Эхэ ороной эрэлхэг хүбүүн [Текст] : Бадма Шойдокович Шойдоковай түрэһөөр 95 жэлэй ойдо = [Доблестный сын своей Родины : к 95-летию со дня рождения Бадмы Шойдоковича Шойдокова] / Н. Д. Гармаева // Буряад үнэн. – 2016. – Февр. 19. – Н. 21 : портр. – Текст на бурят. яз.
Гармаева, Н. Бадма багшын бата зам [Текст] : буряадай арадай уран зохёолшо Бадма Шойдокович Шойдоковой түрэһөөр 95 жэлэй ойдо = [Славный путь учителя Бадмы : к 95-летию со дня рождения писателя Б. Ш. Шойдокова] / Н. Д. Гармаева // Байгал. – 2016. – № 1 (янв.-февр.) . – С. 26-30 : портр.
Ехэ замай ерэн дабаан [Текст] : Бадма Шойдокович Шойдоковой түрэһөөр 90 наһанай ойдо = [Высокий рубеж: к 90-летию со дня рождения Б. Ш. Шойдокова] // Байгал. – 2011. – № 2 (март-апр.). – С. 81 : фот.
Жанчипов, Б. Н. Нютагаархидынь золгобо [Текст] : буряадай ахамад үеын уран зохёолшо Бадма Шойдоковой 90 наһанай ойдо = [Встреча с земляками : к 90-летию известного писателя Б. Шойдокова] / Б. Н. Жанчипов // Буряад үнэн : Дүхэриг. – 2011. – Майн 19. – Н. 23 : портр. – Текст на бурят. яз.
Жапов, В. Д. Дариин амтан гашуун [Текст] : буряад Республикын Гүрэнэй шанда зууршалагдаба = [Вкус пороха : к присвоению Государственной премии Республики Бурятия] / В. Д. Жапов // Буряад үнэн : Дүхэриг. – 2010. – Окт. 7. – Н. 13 : портр. – Текст на бурят. яз.
Жаргалова, Д. Эрэлхэг сэрэгшэ, зохёолшын бага наһан [Текст] = [Детство отважного солдата, писателя] / Д. Жаргалова // Буряад үнэн. – 2015. – Майн 20. – Н. 24. – Текст на бурят. яз.
Орбодоева, Б. Ерэ наһанайнь ехэ баяр ёһолол [Текст] : уран зохёолшо, багша дайнда хабаадагша Б. Ш. Шойдоковой 90 наһанай ойн баярһаа тэмдэглэлнүүд = [Радость юбилея: к 90-летию писателя, учителя, участника войны Б. Ш. Шойдокова] / Б. Орбодоева // Буряад үнэн : Дүхэриг. – 2011. – Майн 26. – Н. 8 : фот. – Текст на бурят. яз.
Ошоров, Д. Д. Уран зохёолшодтой нүхэсэжэ ябаhандаа жаргалтайб [Текст] = [Я рад дружбе с писателями : Бадма Шойдокович Шойдоков] / Д. Д. Ошоров // Морин хуур. – 2008. – № 4. – Н. 169-176. – Текст на бурят. яз.
Шойдоков, Б. Ш. Наяад наhанайм намтарhаа [Текст] : (Зураглал)  = [Жизнеописание восьмидесятилетней жизни : поэма] / Б. Ш. Шойдоков // Морин хуур. – 2004. – №5-6. – Н. 51-88 : фот.


Библиография


Бадма Шойдоков [Текст] : биобиблиогр. указ. / [сост. Л. Н. Ардаева, ред. В. В. Хилханова] ; Закаменская МЦБС, Центр. район. б-ка. – Закаменск (Бурятия) : [б. и.], 2005. – 51 с. – 60-летию Победы в Великой Отечественной войне посвящается...
Доржиев, Б. Ш. 90 лет со дня рождения писателя Бадмы Шойдоковича Шойдокова [Текст] / Б. Ш. Доржиев // Бурятия : календарь знаменательных и памятных дат на 2011 год / М-во культуры Респ. Бурятия, Нац. б-ка Респ. Бурятия ; сост. О. Ж. Рыгзенова, Э. Ф. Тумунова. – Улан-Удэ, 2010. – С. 44-48. – Библиогр. : с. 46-48.
Шойдоков Бадма Шойдокович [Текст] // Бурятская детская художественная литература (1927-1970 гг.): библиогр. указ. / М-во культуры Бурят. АССР. Дет. респ. б-ка ; сост. Е. Г. Пахутова, И. Ф. Миронова, Е. А. Осодоева. – 2-е изд., перераб., доп. – Улан-Удэ, 1971. – С. 89-90.

* * *

Шойдоков Бадма Шойдокович [Электронный ресурс] // Soyol.ru : персоналии : поэты и писатели. – Режим доступа : http://soyol.ru/personas/poets-and-writers/466/. – Дата обращения : 10.02.2020.